fredag 21. mai 2010

Engelsk i norskspråket

Norsk er et språk i forandring, det er tydelig. Vi har hatt ganske mye om språk på skolen i det siste og mye har handlet om hvordan språk har utviklet seg. I dag er vel språket som påvirker oss mest, engelsk. I nesten alle situasjoner hører vi engelske ord og uttrykk dukke opp i samtaler.
I jobb sammenheng, spesielt IT, er det tusenvis av ord som brukes i stedet for norske. Hvis for eksempel pc-en må startes på nytt kaller man det ”reboote”, eller nettleseren kaller man ”browser”. Har du for eksempel hørt uttrykket ”har du nok ram”?

Det er sikkert mange som lurer på hvordan språket vårt blir så påvirket. Svaret er ikke langt unna, bare skru på tv-en! På tv er det stappfullt av engelsk og amerikansk talende programmer. Da er det ikke unaturlig å plukke opp noen ord i ny og ne. Her om dagen brukte jeg ordet toast når jeg skulle lage meg mat og ordet shorts når jeg skulle kle på meg. Det faller meg ganske naturlig å bruke engelske ord i språket mitt. Jeg føler jeg blir mest påvirket av tv, men også mye kommer fra pc-en. Jeg bruker chat midler så å si hver dag og der brukes det engelsk i store deler av samtalene.

Ungdommen er kanskje de som sørger for språkforandringene. Det er ikke ofte man hører en 64 år gammel dame snakke med friendsa sine om å chille i jacuzzien på hytta!

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar